英语翻译请高手帮我翻译“碰(点)焊焊加强筋”,“点焊加强筋”,“满焊加强筋”前者是用电阻焊的那种,后者是气体保护焊的点焊.首先感谢KTSiMes的回答,我想问通常的说法,两种点焊有没有不同的词来表达.

问题描述:

英语翻译
请高手帮我翻译“碰(点)焊焊加强筋”,“点焊加强筋”,“满焊加强筋”前者是用电阻焊的那种,后者是气体保护焊的点焊.
首先感谢KTSiMes的回答,我想问通常的说法,两种点焊有没有不同的词来表达.

点焊 spot welding) ribs满焊 full-lenghth welding ribs气体保护焊 gas shielded welding 电阻焊 Resistance Welding组合一下就好啦 Resistance spot welding gas shielded spot welding...