英语翻译是说我谁也不要,连你也是,还是我谁也不要,但是要你.要是第二种解释的话,第一种怎么说?用so do you?还是so do not you 还是…………?at least of you ,和at least of all you 有何区别?least of all 是词组 还是 all you 是一体?

问题描述:

英语翻译
是说我谁也不要,连你也是,还是
我谁也不要,但是要你.
要是第二种解释的话,第一种怎么说?用so do you?还是so do not you 还是…………?
at least of you ,和at least of all you 有何区别?least of all 是词组 还是 all you 是一体?

直译:我需要其他人一点都不比你少
意译:我一点也不需要你。

我不需要任何人 至少还有你

Don't need anybody 不需要任何人
Least of all you 至少不需要你