He went off on the day’s work.Can you get me to the station?Therefore ,whoever was preparing the next meal could find it.In winter ,they even wrote "shmily" on windows for the one who went home to see.The believe in true love.I cannot make worthy men of you ,but I can help you make men of yourselves.They are nothing now,and will be nothing as long as they live,unless they accept the advice of their parents and teachers,and depend on themselves.怎么翻译The

问题描述:

He went off on the day’s work.Can you get me to the station?
Therefore ,whoever was preparing the next meal could find it.
In winter ,they even wrote "shmily" on windows for the one who went home to see.
The believe in true love.
I cannot make worthy men of you ,but I can help you make men of yourselves.
They are nothing now,and will be nothing as long as they live,unless they accept the advice of their parents and teachers,and depend on themselves.
怎么翻译
They believe in true love.

他下班了,你能载我到车站吗? 因此,不管是谁做下一顿饭都能找到它。 在冬天里,他们甚至把“shmily(看我有多么爱你!)”写在窗户上,让回家的人能够看见。他们相信有真爱。 我不能把你变成值得尊敬的人,但是我能够让人做你们自己。 只要他们还活着,他们现在就是无名小卒,将来也会是无名小卒;除非他们接受父母和老师们的建议,并且只依靠自己的能力。

1 因此,任凭谁准备下一顿的餐点都会发现它。
2 冬天,他们甚至在窗户上写上shmily让那些到家的并且相信真爱的人看到。

He went off on the day’s work.Can you get me to the station?
他下了班,你能带我去车站吗?
Therefore ,whoever was preparing the next meal could find it.
因此,任何准备下一餐饭的人都能发现它.
In winter ,they even wrote "shmily" on windows for the one who went home to see.冬天,有人回到家就能看到他们在窗户上写着“shmily".
The believe in true love.他们相信真爱.
I cannot make worthy men of you ,but I can help you make men of yourselves.
我不能使你成为一个有价值的人,但我能帮助你使你成为男子汉.
They are nothing now,and will be nothing as long as they live,unless they accept the advice of their parents and teachers,and depend on themselves
只要他们活着,现在他们什么也不是,将来什么也没有,除非他们接受父母,老师的建议,依靠他们自己.

1所以,凡正在准备下一顿饭能找到它。
在冬季,他们甚至写了薄尘上窗户的人回家去见他。
相信真爱的。
我无法使值得尊敬男人的你,但我可以帮你使人自己。
他们现在一无所成,并将一无所有,只要他们还活着,除非他们能够接受父母、老师的建议,并依靠他们自己。
2他们相信真爱