英语翻译鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入.计无所出,俄有老父,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截入.”遂依而截之.1.解释下列加点字.鲁有《执》长竿入城门者__________________横执《之》______________《遂》依而截之____________《计》无所出____________2.用现代汉语解释下面的句子.曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截入.”____________________________________________________________3.这则笑话讽刺的是谁?讽刺他的什么做法?请用自己的话加以概括._______________________________________________________________

问题描述:

英语翻译
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入.计无所出,俄有老父,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截入.”遂依而截之.
1.解释下列加点字.
鲁有《执》长竿入城门者__________________
横执《之》______________
《遂》依而截之____________
《计》无所出____________
2.用现代汉语解释下面的句子.
曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截入.”
____________________________________________________________
3.这则笑话讽刺的是谁?讽刺他的什么做法?请用自己的话加以概括.
_______________________________________________________________

拿;指代长竿;于是;计谋,想法;说:“我不是圣贤的人,但是见到的事情多了而已,为什么不把他从中间截断带进去。”;不懂变通的人

1.解释下列加点字.鲁有《执》长竿入城门者:握,持.横执《之》:它,指竹竿.《遂》依而截之:于是,就.《计》无所出:办法2.用现代汉语解释下面的句子.曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截入.”_说:“我并不是圣贤...