老师您看看这句话翻译得对吗,不对您帮我改正一下。

问题描述:

  Thus is notmerely true as frequently noted that 90 percent of all the scientists whoever lived are now alive and that new scientific discoveries are being madeevery day.

  即便是真的,正如人们常常提到,几乎90%的科学家现在依旧还活着,新的科学发现每天依旧在进行。

“几乎90%”,不用几乎,原文没有这个词,就是百分之九十。另外“科学发现”是没法“进行”的,那不是过程,应该是“每天都有新的科学发现”。

因此,正如人们常常提到的,一个千真万确的情况是,从古到今的科学家中有百分之九十的人活在今天的世界上,新的科学发现如今天天都有。仅供参考

原文中没有几乎这个单词,直接就是90%http://sh.xdf.cn/